Mark 7:26 cpdv — For the woman was a Gentile, by birth a Syro-Phoenician. And she petitioned him, so that he would cast the demon from h…

Catholic Public Domain Version

"For the woman was a Gentile, by birth a Syro-Phoenician. And she petitioned him, so that he would cast the demon from her daughter. "

— Mark 7:26, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Mark 7:26 in Other Translations

7 versions All translations

Mark 7 — Context

23

All these evils proceed from within and pollute a man.”

24

And rising up, he went from there to the area of Tyre and Sidon. And entering into a house, he intended no one to know about it, but he was not able to remain hidden.

25

For a woman whose daughter had an unclean spirit, as soon as she heard about him, entered and fell prostrate at his feet.

26

For the woman was a Gentile, by birth a Syro-Phoenician. And she petitioned him, so that he would cast the demon from her daughter.

27

And he said to her: “First allow the sons to have their fill. For it is not good to take away the bread of the sons and throw it to the dogs.”

28

But she responded by saying to him: “Certainly, Lord. Yet the young dogs also eat, under the table, from the crumbs of the children.”

29

And he said to her, “Because of this saying, go; the demon has gone out of your daughter.”

Mark 7:26 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Mark 7:26 say?
Mark 7:26 in the Catholic Public Domain Version reads: “For the woman was a Gentile, by birth a Syro-Phoenician. And she petitioned him, so that he would cast the demon from her daughter. ”
Where is Mark 7:26 in the Bible?
Mark 7:26 is found in the New Testament, in the book of Mark, chapter 7, verse 26.
Who wrote Mark?
Mark is traditionally attributed to John Mark, companion of Peter and Paul. Early tradition (Papias, c. AD 130) reports Mark wrote down Peter's preaching. It was written c. AD 55–65.
What is the book of Mark about?
Mark is the shortest, fastest-paced Gospel — "immediately" is its favorite word. It portrays Jesus as the powerful, suffering Servant who acts, heals, casts out demons, and finally gives his life as a ransom for many. The story moves with urgency from Galilee to a cross outside Jerusalem.
What are the major themes of Mark?
Mark explores themes including Servant, Action, Suffering, Discipleship, Cross. These themes shape the meaning and context of Mark 7:26.
What translation should I read Mark 7:26 in?
Mark 7:26 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Mark 7:26?
Mark 7:26 reads (CPDV): “For the woman was a Gentile, by birth a Syro-Phoenician. And she petitioned him, so that he would cast the demon from her daughter. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2