Switch translationAll translations →
WEB Formal equivalence (word-for-word)Public domain

World English Bible

A modern, public-domain English Bible — formal in structure, contemporary in vocabulary, freely usable anywhere.

First Published
2000 (revised 2020)
Publisher
Rainbow Missions, Inc. (open-source community)
Source Text
Majority Text (NT) and Biblia Hebraica Stuttgartensia (OT)
Translation Philosophy
Formal equivalence (word-for-word)

History & Origin

The World English Bible began in 1994 as a community-driven update of the 1901 American Standard Version into modern English. The ASV's "Jehovah" was changed to "Yahweh," archaic pronouns and verb forms ("thee," "saith") were modernised, and the Greek text was switched from Westcott-Hort to the Majority Text — a Byzantine-tradition edition more in line with the textual base behind the KJV.

Unlike the major commercial translations, the WEB has no copyright. The translation team explicitly placed it in the public domain so that ministries, app developers, and study-aid publishers could distribute it without permission or fee. This is the reason you see the WEB used as the default Bible text in many free Bible apps, audio recordings, and language-learning resources.

A revision dubbed the "World English Bible British Edition" (WEBBE) was released for Commonwealth readers, with British spellings and idiomatic adjustments. Both versions are maintained on an ongoing basis as small corrections are submitted.

Translation Style & Characteristics

The WEB stays close to formal equivalence — sentence structure follows the Greek and Hebrew — but smooths out the most awkward word-for-word constructions of the ASV.

Modern, accessible vocabulary: "you" replaces "thee/thou," "says" replaces "saith," and the divine name is rendered "Yahweh" rather than "LORD" or "Jehovah" throughout the Old Testament.

Because the project is community-driven and public-domain, it sees small ongoing revisions where most copyrighted Bibles see frozen text. The text in this app reflects the current upstream WEB at build time.

Notable Features

  • Truly public domain — no usage restrictions, no royalties, no permission required.
  • Modern English throughout, with the divine name rendered "Yahweh".
  • Works from the Majority Text for the New Testament rather than the Nestle-Aland critical text.
  • British edition (WEBBE) available for Commonwealth English readers.

Sample Verses

Hand-picked verses that demonstrate how the WEB renders well-known passages.

Related Topics

World English BibleWEB Biblepublic domain Biblefree Bible translationYahweh Bible

Related Translations

Browse all →

Bibles that share lineage, philosophy, or canonical structure with the WEB — open any to read its history.

Start Reading the WEB

Open the full Bible reader in World English Bible, or jump straight to a search.

GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2026 GodsGoodBookVersion 2.1.1