Catholic Public Domain Version
"For they shall be confounded because of the idols, to which they have sacrificed. And you shall be ashamed over the gardens that you chose, "
— Isaiah 1:29, Catholic Public Domain Version
“For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.”
“For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. ”
“For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.”
“Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.”
“For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.”
“For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.”
“For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.”
And I will restore your judges, so that they will be as before, and your counselors as in times long past. After this, you shall be called the City of the Just, the Faithful City.
Zion will be redeemed in judgment, and they will lead her back to justice.
And he shall crush the accursed and sinners together. And those who have abandoned the Lord will be consumed.
For they shall be confounded because of the idols, to which they have sacrificed. And you shall be ashamed over the gardens that you chose,
when you were like an oak with falling leaves, and like a garden without water.
And your strength will be like the embers from stubble, and your work will be like a spark, and both will burn together, and there will be no one to extinguish it.