Catholic Public Domain Version
"And so Jethro, the kinsman of Moses, offered holocausts and sacrifices to God. And Aaron arrived with all the elders of Israel, in order to eat bread with him in the sight of God. "
— Exodus 18:12, Catholic Public Domain Version
“And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.”
“And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God. ”
“Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.”
“Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.”
“So Jethro, the kinsman of Moses, offered holocausts and sacrifices to God: and Aaron and all the ancients of Israel came, to eat bread with him before God.”
“Then Jethro, Moses' father-in-law, made a burned offering to God: and Aaron came, with the chiefs of Israel, and had a meal with Moses' father-in-law, before God.”
“And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.”
And Jethro was gladdened over all the good that the Lord had done for Israel, because he had rescued them from the hand of the Egyptians.
And he said: “Blessed is the Lord, who has freed his people from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh; he has rescued his people from the hand of Egypt.
Now I know that the great Lord is above all gods. This is why they acted arrogantly against them.”
And so Jethro, the kinsman of Moses, offered holocausts and sacrifices to God. And Aaron arrived with all the elders of Israel, in order to eat bread with him in the sight of God.
Then, the next day, Moses sat down in order to judge the people, and they stood beside Moses from morning, even until evening.
And when, of course, his kinsman saw all that he did among the people, he said: “What is this that you do among the people? Why do you sit alone, while all the people stand before you, from morning, even until evening?”
And Moses answered him: “The people come to me seeking the verdict of God.