Bible in Basic English
"I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door."
— Song Of Solomon 5:5, Bible in Basic English
“I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.”
“I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt. ”
“I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.”
“I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh– my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.”
“I arose up to open to my beloved: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh.”
“I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.”
I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops of the night.
I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.
I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.
The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.
I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.