World English Bible
"You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?"
— Romans 2:22, World English Bible
“Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?”
“thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples? ”
“You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?”
“Thou, that sayest men should not commit adultery, committest adultery: thou, that abhorrest idols, committest sacrilege:”
“You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?”
“Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?”
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
You therefore who teach another, don't you teach yourself? You who preach that a man shouldn't steal, do you steal?
You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.