Catholic Public Domain Version
"Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me. "
— Psalms 41:8, Catholic Public Domain Version
“An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.”
“An evil disease, say they, cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more. ”
“"An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."”
“They say,‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.’”
“Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me.”
“They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.”
“An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.”
These things I have remembered; and my soul within me, I have poured out. For I will cross into the place of the wonderful tabernacle, all the way to the house of God, with a voice of exultation and confession, the sound of feasting.
Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance,
and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.
Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me.
In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.
I will say to God, “You are my supporter. Why have you forgotten me? And why do I walk in mourning, while my adversary afflicts me?”
While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, “Where is your God?”