World English Bible
"But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle."
— Micah 2:8, World English Bible
“Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.”
“But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war. ”
“but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a war.”
“But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.”
“As for you, you have become haters of those who were at peace with you: you take the clothing of those who go by without fear, and make them prisoners of war.”
“Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.”
Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
"Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."
Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
If a man walking in a spirit of falsehood lies: "I will prophesy to you of wine and of strong drink;" he would be the prophet of this people.