Bible in Basic English
And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.
— Matthew 7:28-1964, Bible in Basic English
“And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: For he taught them as one having authority, and not as the scribes. ”
“And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching: for he taught them asonehaving authority, and not as their scribes. ”
“It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching, for he taught them with authority, and not like the scribes.”
“When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.”
“And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine. For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees. ”
“And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: For he taught them as one having authority, and not as the scribes. ”
And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house, but it was not moved; because it was based on the rock.
And everyone to whom my words come and who does them not, will be like a foolish man who made his house on sand;
And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.
And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.