American King James Version
"His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed: "
— Matthew 25:26, American King James Version
“His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:”
“But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter; ”
“"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.”
“But his master answered,‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter?”
“And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not and gather where I have not strewed.”
“But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,”
“His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:”
His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew you that you are an hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not strewed:
And I was afraid, and went and hid your talent in the earth: see, there you have that is yours.
His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed:
You should therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received my own with usury.
Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents.
For to every one that has shall be given, and he shall have abundance: but from him that has not shall be taken away even that which he has.