Previous

Matthew 2:20

Matthew 2:21-1964 bbe — And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when it came to his ears…

Bible in Basic English

21

And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

22

But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee.

23

And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.

— Matthew 2:21-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Matthew 2:21-1964 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. ”

  • ASV

    “And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus was reigning over Judæa in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee, and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene. ”

  • WEB

    “He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee, and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."”

  • NET

    “So he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel. But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee. He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.”

  • DRB

    “Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel. But hearing that Archclaus reigned in Judea in the room of Herod his father, he was afraid to go thither: and being warned in sleep retired into the quarters of Galilee. And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by the prophets: That he shall be called a Nazarene. ”

  • KJVA

    “And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. ”

Matthew 2 — Context

18

In Ramah there was a sound of weeping and great sorrow, Rachel weeping for her children, and she would not be comforted for their loss.

19

But when Herod was dead, an angel of the Lord came in a dream to Joseph in Egypt,

20

Saying, Get up and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: because they who were attempting to take the young child's life are dead.

21

And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

22

But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee.

23

And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.

Matthew 2:21-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Matthew 2:21-1964 say?
Matthew 2:21-1964 in the Bible in Basic English reads: “And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee. And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.”
Where is Matthew 2:21-1964 in the Bible?
Matthew 2:21-1964 is found in the New Testament, in the book of Matthew, chapter 2, verses 21–1964.
Who wrote Matthew?
Matthew is traditionally attributed to Matthew (Levi), tax-collector turned apostle. It was written c. AD 50–70.
What is the book of Matthew about?
Matthew presents Jesus as the long-awaited Jewish Messiah — son of David, son of Abraham, fulfillment of the Law and the Prophets. Structured around five great teaching blocks including the Sermon on the Mount, it ends with the risen King commissioning his disciples to make disciples of all nations.
What are the major themes of Matthew?
Matthew explores themes including Kingdom of Heaven, Messiah, Fulfillment, Discipleship, Great Commission. These themes shape the meaning and context of Matthew 2:21-1964.
What translation should I read Matthew 2:21-1964 in?
Matthew 2:21-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Matthew 2:21-1964?
Matthew 2:21-1964 reads (BBE): “And he got up, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee. And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2