King James Version with Apocrypha
"And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise."
— Mark 5:41, King James Version with Apocrypha
“And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.”
“And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise. ”
“Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi!" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up!"”
“Then, gently taking the child by the hand, he said to her,“Talitha koum,” which means,“Little girl, I say to you, get up.””
“And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.”
“And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up.”
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.