American King James Version
"And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying. "
— Mark 5:40, American King James Version
“And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.”
“And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. ”
“They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.”
“And they began making fun of him. But he forced them all outside, and he took the child’s father and mother and his own companions and went into the room where the child was.”
“And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.”
“And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.”
“And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.”
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly.
And when he was come in, he says to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.
And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
And he charged them straightly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.