World English Bible
"because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him."
— Mark 5:4, World English Bible
“Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.”
“because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him. ”
“For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, but he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.”
“For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.”
“Because he had frequently been prisoned in chains and iron bands, and the chains had been parted and the bands broken by him: and no man was strong enough to make him quiet.”
“Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.”
They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
When he had come out of the boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs.
He lived in the tombs. Nobody could bind him any more, not even with chains,
because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him.
Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,
and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."