World English Bible
"Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'"
— Mark 2:9, World English Bible
“Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?”
“Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? ”
“Which is easier, to say to the paralytic,‘Your sins are forgiven,’ or to say,‘Stand up, take your stretcher, and walk’?”
“Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed and walk?”
“Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?”
“Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?”
But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--he said to the paralytic--
"I tell you, arise, take up your mat, and go to your house."
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"