World English Bible
"They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid."
— Mark 16:8, World English Bible
“And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.”
“And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid. ”
“Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.”
“But they going out, fled from the sepulchre: for a trembling and fear had seized them. And they said nothing to any man: for they were afraid.”
“And they went out quickly from the place, because fear and great wonder had come on them: and they said nothing to anyone, because they were full of fear that ...”
“And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.”
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
He said to them, "Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!
But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.