Bible in Basic English
And all the people were weeping and crying for her; but he said, Do not be sad, for she is not dead, but sleeping.
And they were laughing at him, being certain that she was dead.
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
And her spirit came back to her and she got up straight away: and he gave orders that food was to be given to her.
And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.
— Luke 8:52-1964, Bible in Basic English
“And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat. And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. ”
“And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise. And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that something be given her to eat. And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done. ”
“All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him, knowing that she was dead. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!" Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat. Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.”
“Now they were all wailing and mourning for her, but he said,“Stop your weeping; she is not dead but asleep!” And they began making fun of him, because they knew that she was dead. But Jesus gently took her by the hand and said,“Child, get up.” Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat. Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.”
“And all wept and mourned for her. But he said: Weep not. The maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. But he taking her by the hand, cried out, saying: Maid, arise. And her spirit returned: and she arose immediately. And he bid them give her to eat. And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done. ”
“And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn, knowing that she was dead. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat. And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. ”
While he was still talking, someone came from the house of the ruler of the Synagogue, saying, Your daughter is dead; do not go on troubling the Master.
But Jesus at these words said to him, Have no fear, only have faith, and she will be made well.
And when he came to the house he did not let any man go in with him, but only Peter and John and James, and the father of the girl and her mother.
And all the people were weeping and crying for her; but he said, Do not be sad, for she is not dead, but sleeping.
And they were laughing at him, being certain that she was dead.
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
And her spirit came back to her and she got up straight away: and he gave orders that food was to be given to her.
And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.