Catholic Public Domain Version
"And he drew near and touched the coffin. Then those who carried it stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.” "
— Luke 7:14, Catholic Public Domain Version
“And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.”
“And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. ”
“He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"”
“Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said,“Young man, I say to you, get up!””
“And he came near and touched the bier. And they that carried it stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.”
“And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.”
“And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.”
And it happened afterwards that he went to a city, which is called Nain. And his disciples, and an abundant crowd, went with him.
Then, when he had drawn near to the gate of the city, behold, a deceased person was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her.
And when the Lord had seen her, being moved by mercy over her, he said to her, “Do not weep.”
And he drew near and touched the coffin. Then those who carried it stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
And the dead youth sat up and began to speak. And he gave him to his mother.
Then fear fell over all of them. And they magnified God, saying: “For a great prophet has risen up among us,” and, “For God has visited his people.”
And this word about him went out to all of Judea and to the entire surrounding region.