Catholic Public Domain Version
"Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets. "
— Luke 6:23, Catholic Public Domain Version
“Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”
“Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. ”
“Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.”
“Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.”
“Be glad in that day and rejoice: for behold, your reward is great in heaven, For according to these things did their fathers to the prophets.”
“Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.”
“Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”
And lifting up his eyes to his disciples, he said: “Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.
Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. Blessed are you who are weeping now, for you shall laugh.
Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man.
Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets.
Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation.
Woe to you who are satisfied, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Woe to you when men will have blessed you. For these same things their fathers did to the false prophets.