Catholic Public Domain Version
"yet because this widow is pestering me, I will vindicate her, lest by returning, she may, in the end, wear me out.’ ” "
— Luke 18:5, Catholic Public Domain Version
“Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.”
“yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming. ”
“yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'"”
“yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’””
“Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.”
“Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.”
“Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.”
saying: “There was a certain judge in a certain city, who did not fear God and did not respect man.
But there was a certain widow in that city, and she went to him, saying, ‘Vindicate me from my adversary.’
And he refused to do so for a long time. But afterwards, he said within himself: ‘Even though I do not fear God, nor respect man,
yet because this widow is pestering me, I will vindicate her, lest by returning, she may, in the end, wear me out.’ ”
Then the Lord said: “Listen to what the unjust judge said.
So then, will not God grant the vindication of his elect, who cry out to him day and night? Or will he continue to endure them?
I tell you that he will quickly bring vindication to them. Yet truly, when the Son of man returns, do you think that he will find faith on earth?”