Previous

Luke 16:25

Luke 16:26-1953 kjv — And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you ca…

King James Version

26

And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

27

Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house:

28

For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

29

Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

30

And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

31

And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

— Luke 16:26-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Luke 16:26-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us. And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house; for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them. And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead. ”

  • WEB

    “Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.' "He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house; for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.' "But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' "He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.' "He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"”

  • NET

    “Besides all this, a great chasm has been fixed between us, so that those who want to cross over from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’ So the rich man said,‘Then I beg you, father– send Lazarus to my father’s house (for I have five brothers) to warn them so that they don’t come into this place of torment.’ But Abraham said,‘They have Moses and the prophets; they must respond to them.’ Then the rich man said,‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’ He replied to him,‘If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’””

  • DRB

    “And besides all this, between us and you, there is fixed a great chaos: so that they who would pass from hence to you cannot, nor from thence come hither. And he said: Then, father, I beseech thee that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren, That he may testify unto them, lest they also come into this place of torments. And Abraham said to him: They have Moses and the prophets. Let them hear them. But he said: No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will do penance. And he said to him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, if one rise again from the dead. ”

  • BBE

    “And in addition, there is a deep division fixed between us and you, so that those who might go from here to you are not able to do so, and no one may come from you to us. And he said, Father, it is my request that you will send him to my father's house; For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain. But Abraham said, They have Moses and the prophets; let them give ear to what they say. And he said, No, father Abraham, but if someone went to them from the dead, their hearts would be changed. And he said to him, If they will not give attention to Moses and the prophets, they will not be moved even if someone comes back from the dead.”

  • KJVA

    “And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house: For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. ”

Luke 16 — Context

23

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

25

But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

26

And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

27

Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house:

28

For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

29

Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

30

And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

31

And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

Luke 16:26-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Luke 16:26-1953 say?
Luke 16:26-1953 in the King James Version reads: “And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house: For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. ”
Where is Luke 16:26-1953 in the Bible?
Luke 16:26-1953 is found in the New Testament, in the book of Luke, chapter 16, verses 26–1953.
Who wrote Luke?
Luke is traditionally attributed to Luke the physician, companion of Paul. It was written c. AD 60–62.
What is the book of Luke about?
Luke writes "an orderly account" of Jesus' life from a careful historian's pen, with special attention to the poor, the outsider, women, prayer, and the Holy Spirit. From the angelic announcements at the beginning to the Emmaus road at the end, Luke shows Jesus as the Savior of the world.
What are the major themes of Luke?
Luke explores themes including Salvation for All, Holy Spirit, Prayer, Compassion, Joy. These themes shape the meaning and context of Luke 16:26-1953.
What translation should I read Luke 16:26-1953 in?
Luke 16:26-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Luke 16:26-1953?
Luke 16:26-1953 reads (KJV): “And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house: For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent. And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2