Previous

Luke 15:24

Luke 15:25-1953 kjv — Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. And he call…

King James Version

25

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

26

And he called one of the servants, and asked what these things meant.

27

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

28

And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

29

And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

30

But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

31

And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

32

It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

— Luke 15:25-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Luke 15:25-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him. But he answered and said to his father, Lo, these many years do I serve thee, and I never transgressed a commandment of thine; and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf. And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine. But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. ”

  • WEB

    “"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. He called one of the servants to him, and asked what was going on. He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him. But he answered his father, 'Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends. But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.' "He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"”

  • NET

    ““Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing. So he called one of the slaves and asked what was happening. The slave replied,‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.’ But the older son became angry and refused to go in. His father came out and appealed to him, but he answered his father,‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends! But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’ Then the father said to him,‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours. It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’””

  • DRB

    “Now his elder son was in the field and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said to him: Thy brother is come and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe. And he was angry and would not go in. His father therefore coming out began to entreat him. And he answering, said to his father: Behold, for so many years do I serve thee and I have never transgressed thy commandment: and yet thou hast never given me a kid to make merry with my friends. But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. But he said to him: Son, thou art always with me; and all I have is thine. But it was fit that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found. ”

  • BBE

    “Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears. And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be. And he said to him, Your brother has come; and your father has had the young ox put to death because he has come back safely. But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in. But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends: But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him. And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours. But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.”

  • KJVA

    “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. ”

Luke 15 — Context

22

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

23

And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

24

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

25

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

26

And he called one of the servants, and asked what these things meant.

27

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

28

And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

29

And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

30

But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

31

And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

32

It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Luke 15:25-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Luke 15:25-1953 say?
Luke 15:25-1953 in the King James Version reads: “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. ”
Where is Luke 15:25-1953 in the Bible?
Luke 15:25-1953 is found in the New Testament, in the book of Luke, chapter 15, verses 25–1953.
Who wrote Luke?
Luke is traditionally attributed to Luke the physician, companion of Paul. It was written c. AD 60–62.
What is the book of Luke about?
Luke writes "an orderly account" of Jesus' life from a careful historian's pen, with special attention to the poor, the outsider, women, prayer, and the Holy Spirit. From the angelic announcements at the beginning to the Emmaus road at the end, Luke shows Jesus as the Savior of the world.
What are the major themes of Luke?
Luke explores themes including Salvation for All, Holy Spirit, Prayer, Compassion, Joy. These themes shape the meaning and context of Luke 15:25-1953.
What translation should I read Luke 15:25-1953 in?
Luke 15:25-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Luke 15:25-1953?
Luke 15:25-1953 reads (KJV): “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2