World English Bible
"But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be."
— Luke 1:29, World English Bible
“And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.”
“But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be. ”
“But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.”
“Who having heard, was troubled at his saying and thought with herself what manner of salutation this should be.”
“But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?”
“And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.”
Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.
Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.'
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,