Catholic Public Domain Version
"HE. I have become a derision to all my people, their song throughout the day. "
— Lamentations 3:14, Catholic Public Domain Version
“I was a derision to all my people; and their song all the day.”
“I am become a derision to all my people, and their song all the day. ”
“I am become a derision to all my people, and their song all the day.”
“I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.”
“He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.”
“I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.”
“I was a derision to all my people; and their song all the day.”
DALETH. He has subverted my paths, and he has broken me. He has placed me in desolation.
DALETH. He has bent his bow, and he has positioned me like a target for his arrows.
HE. He has shot into my kidneys the daughters of his quiver.
HE. I have become a derision to all my people, their song throughout the day.
HE. He has filled me with bitterness; he has inebriated me with wormwood.
VAU. And he has broken each one of my teeth; he has fed me with ashes.
VAU. And my soul has been driven away from peace; I have forgotten what is good.