Catholic Public Domain Version
"Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said.” "
— John 18:21, Catholic Public Domain Version
“Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.”
“Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said. ”
“Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."”
“Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.””
“Why askest thou me? Ask them who have heard what I have spoken unto them. Behold they know what things I have said.”
“Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said.”
“Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.”
Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself.
Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.
Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.
Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said.”
Then, when he had said this, one of the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?”
Jesus answered him: “If I have spoken wrongly, offer testimony about the wrong. But if I have spoken correctly, then why do you strike me?”
And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.