American Standard Version
"The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth. "
— Joel 1:10, American Standard Version
“The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.”
“The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.”
“The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.”
“The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.”
“The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.”
“The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.”
He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished.
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
Gird yourselveswith sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.