Previous

Job 7:14

Job 7:15-1953 kjv — So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. I loathe it; I would not live alway: let me alone;…

King James Version

15

So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

16

I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

17

What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

18

And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

19

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

20

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

21

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

— Job 7:15-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Job 7:15-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones. I loathe my life; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity. What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him, And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment? How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle? If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself? And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. ”

  • WEB

    “so that my soul chooses strangling, death rather than my bones. I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath. What is man, that you should magnify him, that you should set your mind on him, that you should visit him every morning, and test him every moment? How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle? If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself? Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."”

  • NET

    “so that I would prefer strangling, and death more than life. I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor! Insignificance of Humans“What is mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them? And that you visit them every morning, and try them every moment? Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle? If I have sinned– what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you? And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.””

  • DRB

    “So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death. I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing. What is a man, that thou shouldst magnify him or why dost thou set thy heart upon him? Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly. How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle? I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee. and am I become burdensome to myself? Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be. ”

  • BBE

    “So that a hard death seems better to my soul than my pains. I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath. What is man, that you have made him great, and that your attention is fixed on him, And that your hand is on him every morning, and that you are testing him every minute? How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space? If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself? And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.”

  • KJVA

    “So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. ”

Job 7 — Context

12

Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

13

When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

14

Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

15

So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

16

I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

17

What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

18

And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

19

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

20

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

21

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

Job 7:15-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Job 7:15-1953 say?
Job 7:15-1953 in the King James Version reads: “So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. ”
Where is Job 7:15-1953 in the Bible?
Job 7:15-1953 is found in the Old Testament, in the book of Job, chapter 7, verses 15–1953.
Who wrote Job?
Job is traditionally attributed to Anonymous; among the oldest books of the Bible. It was written Unknown; possibly c. 2000–1800 BC, with composition c. 1400–500 BC.
What is the book of Job about?
Job is the ancient story of a righteous man stripped of everything he has, and the four friends who try and fail to explain his suffering. When God finally speaks, he does not answer the "why" — he reveals himself, and Job worships from a place deeper than his pain.
What are the major themes of Job?
Job explores themes including Suffering, Sovereignty, Faith Under Trial, Wisdom, God's Majesty. These themes shape the meaning and context of Job 7:15-1953.
What translation should I read Job 7:15-1953 in?
Job 7:15-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Job 7:15-1953?
Job 7:15-1953 reads (KJV): “So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2