World English Bible
"When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider."
— Job 39:18, World English Bible
“What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.”
“What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. ”
“But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.”
“When time shall be, she setteth up her wings on high: she scorneth the horse and his rider.”
“When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.”
“What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.”
and forgets that the foot may crush them, or that the wild animal may trample them.
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
"Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.