World English Bible
"Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?"
— Job 38:28, World English Bible
“Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?”
“Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew? ”
“Does the rain have a father, or who has fathered the drops of the dew?”
“Who is the father of rain? or who begot the drops of dew?”
“Has the rain a father? or who gave birth to the drops of night mist?”
“Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?”
Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm;
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth?
Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen.
"Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?