World English Bible
"To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;"
— Job 38:26, World English Bible
“To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;”
“To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; ”
“to cause it to rain on an uninhabited land, a wilderness where there are no human beings,”
“That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth:”
“Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;”
“To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;”
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm;
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth?
Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?