King James Version
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
— Job 30:25-1953, King James Version
“Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy? When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness. My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me. I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help. I am a brother to jackals, And a companion to ostriches. My skin is black, and fallethfrom me, And my bones are burned with heat. Therefore is my harpturnedto mourning, And my pipe into the voice of them that weep. ”
“Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.”
“Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping.”
“I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor. I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out. My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me. I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd. I was the brother of dragons, and companion of ostriches. My skin is become black upon me, and my bones are dried up with heat. My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep. ”
“Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need? For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark. My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me. I go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help. I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches. My skin is black and dropping off me; and my bones are burning with the heat of my disease. And my music has been turned to sorrow, and the sound of my pipe into the noise of weeping.”
“Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor? When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. I am a brother to dragons, and a companion to owls. My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. ”
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.