King James Version
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
— Job 30:21-1953, King James Version
“Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me. Thou liftest me up to the wind, thou causest me to rideupon it; And thou dissolvest me in the storm. For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living. Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy? When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness. My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me. I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help. I am a brother to jackals, And a companion to ostriches. My skin is black, and fallethfrom me, And my bones are burned with heat. Therefore is my harpturnedto mourning, And my pipe into the voice of them that weep. ”
“You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.”
“You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living. The Contrast With the Past“Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping.”
“Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me. Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me. I know that thou wilt deliver me to death, where a house is appointed for every one that liveth. But yet thou stretchest not forth thy hand to their consumption: and if they shall fall down thou wilt save. I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor. I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out. My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me. I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd. I was the brother of dragons, and companion of ostriches. My skin is become black upon me, and my bones are dried up with heat. My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep. ”
“You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me. Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm. For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living. Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble? Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need? For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark. My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me. I go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help. I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches. My skin is black and dropping off me; and my bones are burning with the heat of my disease. And my music has been turned to sorrow, and the sound of my pipe into the noise of weeping.”
“Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor? When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. I am a brother to dragons, and a companion to owls. My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. ”
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.