World English Bible
""But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs."
— Job 30:1, World English Bible
“But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.”
“But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. ”
“Job’s Present Misery“But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.”
“But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock:”
“But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.”
“But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.”
"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.