King James Version
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
— Job 26:8-1953, King James Version
“He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them. He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it. He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness. The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke. He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab. By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent. Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand? ”
“He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them. He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it. He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness. The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke. He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab. By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent. Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"”
“He locks the waters in his clouds, and the clouds do not burst with the weight of them. He conceals the face of the full moon, shrouding it with his clouds. He marks out the horizon on the surface of the waters as a boundary between light and darkness. The pillars of the heavens tremble and are amazed at his rebuke. By his power he stills the sea; by his wisdom he cut Rahab the great sea monster to pieces. By his breath the skies became fair; his hand pierced the fleeing serpent. Indeed, these are but the outer fringes of his ways! How faint is the whisper we hear of him! But who can understand the thunder of his power?””
“He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together. He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it. He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end. The pillars of heaven tremble, and dread at his beck. By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one. His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent. Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness? ”
“By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them. By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it. By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark. The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words. By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded. By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through. See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.”
“He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them. He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof. He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? ”
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?