Previous

Job 17:10

Job 17:11-1953 kjv — My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. They change the night into day: the light…

King James Version

11

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

12

They change the night into day: the light is short because of darkness.

13

If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

14

I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

15

And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

16

They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

— Job 17:11-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Job 17:11-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. They change the night into day: The light, say they, is near unto the darkness. If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness; If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou artmy mother, and my sister; Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it? It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust. ”

  • WEB

    “My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart. They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness. If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness, If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;' where then is my hope? as for my hope, who shall see it? Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"”

  • NET

    “My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart. These men change night into day; they say,‘The light is near in the face of darkness.’ If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness, If I cry to corruption,‘You are my father,’ and to the worm,‘My mother,’ or‘My sister,’ where then is my hope? And my hope, who sees it? Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?””

  • DRB

    “My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. They have turned night into day, and after darkness I hope for light again. If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness. I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister. Where is now then my expectation, and who considereth my patience? All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest? ”

  • BBE

    “My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart. They are changing night into day; they say, The light is near the dark. If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark; If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister; Where then is my hope? and who will see my desire? Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?”

  • KJVA

    “My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. They change the night into day: the light is short because of darkness. If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. ”

Job 17 — Context

8

Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

9

The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

10

But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

11

My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

12

They change the night into day: the light is short because of darkness.

13

If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

14

I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

15

And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

16

They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Job 17:11-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Job 17:11-1953 say?
Job 17:11-1953 in the King James Version reads: “My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. They change the night into day: the light is short because of darkness. If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. ”
Where is Job 17:11-1953 in the Bible?
Job 17:11-1953 is found in the Old Testament, in the book of Job, chapter 17, verses 11–1953.
Who wrote Job?
Job is traditionally attributed to Anonymous; among the oldest books of the Bible. It was written Unknown; possibly c. 2000–1800 BC, with composition c. 1400–500 BC.
What is the book of Job about?
Job is the ancient story of a righteous man stripped of everything he has, and the four friends who try and fail to explain his suffering. When God finally speaks, he does not answer the "why" — he reveals himself, and Job worships from a place deeper than his pain.
What are the major themes of Job?
Job explores themes including Suffering, Sovereignty, Faith Under Trial, Wisdom, God's Majesty. These themes shape the meaning and context of Job 17:11-1953.
What translation should I read Job 17:11-1953 in?
Job 17:11-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Job 17:11-1953?
Job 17:11-1953 reads (KJV): “My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. They change the night into day: the light is short because of darkness. If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2