Catholic Public Domain Version
"Over the destruction of the daughter of my people, I am contrite and saddened; astonishment has taken hold of me. "
— Jeremiah 8:21, Catholic Public Domain Version
“For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.”
“For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me. ”
“For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.”
“My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.”
“For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.”
“For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.”
“For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.”
My sorrow is beyond sorrow; my heart mourns within me.
Behold, the voice of the daughter of my people from a far away land. Is the Lord not with Zion, and is her king not within her? Then why have they provoked me to wrath by their graven images, and by their strange vanities?
The harvest has passed by, the summer is at an end, and we have not been saved.
Over the destruction of the daughter of my people, I am contrite and saddened; astonishment has taken hold of me.
Is there no balm in Gilead? Or is there no physician there? Then why has the wound of the daughter of my people not been closed?”