American King James Version
"Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell you it in Arnon, that Moab is spoiled, "
— Jeremiah 48:20, American King James Version
“Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,”
“Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. ”
“Moab is disappointed; for it is broken down: wail and cry; tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.”
“They will answer,‘Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.’”
“Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is wasted.”
“Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.”
“Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,”
All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come on you, and he shall destroy your strong holds.
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done?
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell you it in Arnon, that Moab is spoiled,
And judgment is come on the plain country; on Holon, and on Jahazah, and on Mephaath,
And on Dibon, and on Nebo, and on Bethdiblathaim,
And on Kiriathaim, and on Bethgamul, and on Bethmeon,