American King James Version
"O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done? "
— Jeremiah 48:19, American King James Version
“O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?”
“O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? ”
“Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?”
“You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them,‘What has happened?’”
“Stand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What is done?”
“O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?”
“O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?”
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hastens fast.
All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come on you, and he shall destroy your strong holds.
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done?
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell you it in Arnon, that Moab is spoiled,
And judgment is come on the plain country; on Holon, and on Jahazah, and on Mephaath,
And on Dibon, and on Nebo, and on Bethdiblathaim,