NET Bible
"You must no longer say that the LORD’s message is burdensome. For what is‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies."
— Jeremiah 23:36, NET Bible
“And the burden of the Lord shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.”
“And the burden of Jehovah shall ye mention no more: for every man’s own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts our God. ”
“You shall mention the burden of Yahweh no more: for every man's own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies our God.”
“And the burden of the Lord shall be mentioned no more, for every man's word shall be his burden: for you have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.”
“And you will no longer put people in mind of the word of weight of the Lord: for every man's word will be a weight on himself; for the words of the living God, of the Lord of armies, our God, have been twisted by you.”
“And the burden of the Lord shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.”
The LORD said to me,“Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you,‘What burdensome message do you have from the LORD?’Tell them,‘You are the burden, and I will cast you away. I, the LORD, affirm it!
I will punish any prophet, priest, or other person who says“The LORD’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”
So I, Jeremiah, tell you,“Each of you people should say to his friend or his relative,‘How did the LORD answer? Or what did the LORD say?’
You must no longer say that the LORD’s message is burdensome. For what is‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the LORD of Heaven’s Armies.
Each of you should merely ask the prophet,‘What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?’
But just suppose you continue to say,‘The message of the LORD is burdensome.’ Here is what the LORD says will happen:‘I sent word to you that you must not say,“The LORD’s message is burdensome.” But you used the words“The LORD’s message is burdensome” anyway.
So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.