Catholic Public Domain Version
"And so, I have defiled the holy leaders. I have handed over Jacob to slaughter, and Israel to calumny. "
— Isaiah 43:28, Catholic Public Domain Version
“Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. ”
“Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling. ”
“Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."”
“So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse.””
“And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach. ”
“Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.”
“Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. ”
I am. I am the very One who wipes away your iniquities for my own sake. And I will not remember your sins.
Call me to mind, and let us go to judgment together. If you have anything to justify yourself, explain it.
Your first father sinned, and your interpreters have betrayed me.
And so, I have defiled the holy leaders. I have handed over Jacob to slaughter, and Israel to calumny.