Bible in Basic English
"Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;"
— Isaiah 32:12, Bible in Basic English
“They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.”
“They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. ”
“Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.”
“Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine!”
“Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.”
“They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.”
Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.
In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.
Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.
Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;
And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
For the fair houses will have no man living in them; the town which was full of noise will become a waste; the hill and the watchtower will be unpeopled for ever, a joy for the asses of the woods, a place of food for the flocks;
Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood.