NASB
"Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,"
— Isaiah 32:11, NASB
“Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.”
“Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. ”
“Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.”
“Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves– put sackcloth on your waist!”
“Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip you, and be confounded, gird your loins.”
“Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.”
“Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.”
But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.
Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.
Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;