Catholic Public Domain Version
"I am the Lord, who watches over it. I will suddenly give drink to it. I will watch over it, night and day, lest perhaps someone visit against it."
— Isaiah 27:3, Catholic Public Domain Version
“I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.”
“I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. ”
“I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.”
“I, the LORD, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.”
“I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.”
“I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.”
“I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.”
In that day, the Lord will visit, with his harsh and great and strong sword, against Leviathan, the barred serpent, and against Leviathan, the twisted serpent, and he will slay the whale that is in the sea.
In that day, the vineyard of pure wine will sing to them.
I am the Lord, who watches over it. I will suddenly give drink to it. I will watch over it, night and day, lest perhaps someone visit against it.
Indignation is not mine. Who will be a thorn and a brier to me in battle? I will advance against them. I set them on fire together.
Or will he, instead, take hold of my strength? Will he make peace with me? Will she make peace with me?
As they advance with violence against Jacob, Israel will flourish and spring forth, and they will fill the face of the world with offspring.