World English Bible
"Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth."
— Isaiah 23:9, World English Bible
“The Lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.”
“Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. ”
“The LORD of Heaven’s Armies planned it– to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.”
“The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.”
“It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.”
“The Lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.”
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.
He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."