NET Bible
"The fishermen will mourn and lament, all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will grieve."
— Isaiah 19:8, NET Bible
“The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.”
“And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish. ”
“The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.”
“The fishers also shall mourn, and all that cast a hook into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish away.”
“The fishermen will be sad, and all those who put fishing-lines into the Nile will be full of grief, and those whose nets are stretched out on the waters will have sorrow in their hearts.”
“The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.”
The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.
The fishermen will mourn and lament, all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will grieve.
Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.
Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed.
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh,“I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”