NET Bible
"The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,"
— Isaiah 19:6, NET Bible
“And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.”
“And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away. ”
“The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.”
“And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.”
“And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.”
“And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.”
The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.
The fishermen will mourn and lament, all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will grieve.
Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.