American Standard Version
"they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled. "
— Isaiah 10:29, American Standard Version
“They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.”
“They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.”
“They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.”
“They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.”
“They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.”
“They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.”
And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.