NET Bible
"As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”"
— Isaiah 10:11, NET Bible
“Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?”
“shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? ”
“shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?”
“Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?”
“So, as I have done to Samaria and her images, I will do to Jerusalem and her images.”
“Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?”
Indeed, he says:“Are not my officials all kings?
Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.
As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
For he says:“By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”