World English Bible
"Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers."
— Genesis 44:33, World English Bible
“Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.”
“Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. ”
““So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.”
“Therefore I, thy servant, will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.”
“So now let me be my lord's servant here in place of the boy, and let him go back with his brothers.”
“Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.”
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father."