World English Bible
"For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'"
— Genesis 44:32, World English Bible
“For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.”
“For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever. ”
“Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying,‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’”
“Let me be thy proper servant, who took him into my trust, and promised, saying: If I bring him not again, I will be guilty of sin against my father for ever.”
“For I made myself responsible for the boy to my father, saying, If I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.”
“For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.”
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father."